第58章(1/3)

似乎偷情的女人总是自带腥风血雨的功能。

魔鬼的情人,浪荡的妓女,下贱的。

还有很多类似的形容词铺天盖地的冠在了还在监狱里的女人身上。

神奇的是,全称被杀的约翰克莱尔和杀人犯汤姆都在这泥石流一般的流言蜚语中神隐了一样,他们并没有成为那些义愤填膺的人们嘴里的话题人物。

而故事中的那个女人目前面临很不妙。

有的反映强烈的甚至提出了浸水椅,好在亚瑟牧师和其他人都不是什么激进的性格,并没有准备将人淹死在水里的想法,不过大部分人站在教堂门口,对着台阶上穿着黑袍的牧师先生提出了他们的请求。

全村人投票决定,将那个女人赶出村庄。

“这可真是太可怕了,赶出村庄和浸水椅有什么区别。”班纳特太太提出浸水椅也浑身凉飕飕地打了个寒颤“没有品行证明和财产,她只能流落街头或者……

一般有点文化的姑娘做体面的工作,都需要品行证明,没有的话也只能沦为一天干二十四个小时的工厂工人,甚至被驱逐最后沦落成妓女。

卢卡斯太太早就让姑娘们离开小客厅,这种事情并不适合在年轻的姑娘们面前说。

朗太太喝了口茶,她作为驱逐一个女人的带头者,她满脸讽刺道“浸水椅是杀人的行径,驱逐并没有要她的命,您可别将这两件事混为一谈,弄的我们好像是十恶不赦的杀人犯一样。那个女人可是杀了老汤姆,你不会海同情她吧!”

朗太太一直瞧不惯班纳特太太蠢而不自知的样子,生了赔钱五姐妹都成老姑娘还每天高兴的炫耀自己的孩子们长得好看。

好看还不是要被人抛弃,那个宾利能抛下简一次就能抛下两次,美貌这种华而不实的东西栓不住男人的。

班纳特太太只是闲聊罢了,冷不丁被人扣了一顶帽子,她顿时憋屈道“我只是想说那些都很可怕,可没有同情杀人犯的想法!你怎么总是不听别人的话乱给人扣帽子,你这种性子真是!”

卢卡斯太太一看,连忙安抚越说越生气的好友,一旁的朗太太还不知悔改的撇了撇嘴嫌弃的看向捂着胸口脆弱的胖女人,“谁知道你是因为什么原因害怕那些刑罚,卢卡斯太太怎么就不怕?你别是联想到了什么吧!”

班纳特太太捂着胸口的手顿了顿,“什么?”

这时候她还没反应过来朗太太是什么意思。

直到她看到这个尖酸刻薄的老家伙看向窗外,在院子里和孩子们玩不知名的游戏,飞快的从玛利亚身后要抓孩子们的莉迪亚。

班纳特太太心里咯噔一下,朗太太本就是嘴巴坏人品也不怎么样还是个大嘴巴。所有优良的品性全都聚集在她的身上,造就了对方不管不顾随心所欲的造谣生事。

村子里一半的流言都有她的参与,区别在于带头传谣言,和将本来就有的谣言添油加醋的改成了另一个更加不堪的版本。

这次朗太太也是快人快语,她哼笑着,“您家小女儿长得也颇为迷人,在好多场舞会上我们大家有目共睹,哪里男孩多她就往

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页